Translation
fr
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 62
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 2 | discontinuance.report | Rapport de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | home | Accueil |
| fr | messages | 1 | search | Recherche |
| fr | messages | 1 | reports | Rapports |
| fr | messages | 1 | products | Produits |
| fr | messages | 1 | rws.search | Rapport sommaire |
| fr | messages | 1 | tier3.shortages | Rapports sur les pénuries de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | blog | À propos et Ressources |
| fr | messages | 1 | contact | Contact |
| fr | messages | 1 | submit.report | Soumettre un rapport |
| fr | messages | 1 | shortage.report | Rapport de pénurie |
| fr | messages | 1 | profile | Profil |
| fr | messages | 1 | version.number | Numéro de Version |
| fr | messages | 1 | last.updated | Dernière mise à jour |
| fr | messages | 1 | language | Langue |
| fr | messages | 2 | restore | Rétablir |
| fr | messages | 1 | fr | Français |
| fr | messages | 2 | compare | Comparer |
| fr | messages | 1 | en | Anglais |
| fr | messages | 1 | skip.links | Liens de navigation rapide |
| fr | messages | 1 | skip.to.main.content | Aller au contenu principal |
| fr | messages | 1 | login | Connexion |
| fr | messages | 1 | create.account | Créer un compte |
| fr | messages | 1 | main.navigation | Navigation principale |
| fr | messages | 7 | click.for | Cliquez pour |
| fr | messages | 1 | last.updated.on | Dernière mise à jour le |
| fr | messages | 1 | history | Histoire |
| fr | messages | 1 | report.id | Identification du rapport |
| fr | messages | 1 | din | Numéro d’identification du médicament |
| fr | messages | 1 | brand.name | Nom de marque |
| fr | messages | 1 | common.name | Nom commun ou nom propre |
| fr | messages | 1 | company | Nom de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | market_status | Statut du Marché |
| fr | messages | 1 | CANCELLED POST MARKET | Annulé après commercialisation |
| fr | messages | 1 | fr_ingredients | Ingrédients actifs |
| fr | messages | 1 | drug_strength | Concentration(s) |
| fr | messages | 1 | drug_dosage_form | Forme(s) posologique(s) |
| fr | messages | 1 | drug_route | Voie d’administration |
| fr | messages | 1 | drug_package_gtin | Taille de l’emballage |
| fr | messages | 1 | atc_number | Code ATC |
| fr | messages | 1 | atc_description | Description ATC |
| fr | messages | 1 | discontinuation_reason | Raison de la cessation de vente |
| fr | messages | 1 | anticipated_discontinuation_date | Date de cessation de vente prévue |
| fr | messages | 1 | discontinuation_date | Date de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | remaining_supply_date | Date de l’approvisionnement restant |
| fr | messages | 1 | discontinuation_status | Statut de la cessation de vente |
| fr | messages | 1 | discontinued | Discontinué |
| fr | messages | 1 | decision_reversal | Renversement de la décision de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | fr_supply_disruption_mitigation | Renseignements sur l’approvisionnement restant |
| fr | messages | 1 | fr_discontinuation_comments | Commentaires sur la cessation de vente |
| fr | messages | 1 | hc_fr_comments | Commentaires de Santé Canada |
| fr | messages | 1 | tier3.status | Statut de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | contact.address | Adresse de contact |
| fr | messages | 1 | company_contact_info | Coordonnées de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | version.history | Historique de la Version |
| fr | messages | 1 | version.history.description | Cliquez sur "Comparer" ci-dessous pour afficher l'historique complet du rapport et le comparer à d'autres versions. |
| fr | messages | 1 | sort.by | Trier par |
| fr | messages | 2 | asc | ordre croissant |
| fr | messages | 1 | click.sort.by | Cliquez pour trier par |
| fr | messages | 1 | current.page | Page actuelle |
| fr | messages | 1 | of.total.pages | sur un total de pages |
| fr | messages | 1 | pagination.format | Affichage de %d à %d de %d |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 9
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 1 | 96616 | 96616 |
| fr | messages | 1 | 02237835 | 02237835 |
| fr | messages | 3 | BETAJECT | BETAJECT |
| fr | messages | 1 | SANDOZ CANADA INCORPORATED | SANDOZ CANADA INCORPORATED |
| fr | messages | 1 | 1ml | 1ml |
| fr | messages | 1 | Injection | Injection |
| fr | messages | 1 | 10 vials | 10 vials |
| fr | messages | 1 | Raisons commerciales | Raisons commerciales |
| fr | messages | 2 | Non | Non |