Translation
fr
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 62
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 2 | discontinuance.report | Rapport de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | home | Accueil |
| fr | messages | 1 | search | Recherche |
| fr | messages | 1 | reports | Rapports |
| fr | messages | 1 | products | Produits |
| fr | messages | 1 | rws.search | Rapport sommaire |
| fr | messages | 1 | tier3.shortages | Rapports sur les pénuries de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | blog | À propos et Ressources |
| fr | messages | 1 | contact | Contact |
| fr | messages | 1 | submit.report | Soumettre un rapport |
| fr | messages | 1 | shortage.report | Rapport de pénurie |
| fr | messages | 1 | profile | Profil |
| fr | messages | 1 | version.number | Numéro de Version |
| fr | messages | 1 | last.updated | Dernière mise à jour |
| fr | messages | 1 | language | Langue |
| fr | messages | 3 | restore | Rétablir |
| fr | messages | 1 | fr | Français |
| fr | messages | 3 | compare | Comparer |
| fr | messages | 2 | en | Anglais |
| fr | messages | 1 | skip.links | Liens de navigation rapide |
| fr | messages | 1 | skip.to.main.content | Aller au contenu principal |
| fr | messages | 1 | login | Connexion |
| fr | messages | 1 | create.account | Créer un compte |
| fr | messages | 1 | main.navigation | Navigation principale |
| fr | messages | 7 | click.for | Cliquez pour |
| fr | messages | 1 | last.updated.on | Dernière mise à jour le |
| fr | messages | 1 | history | Histoire |
| fr | messages | 1 | report.id | Identification du rapport |
| fr | messages | 1 | din | Numéro d’identification du médicament |
| fr | messages | 1 | brand.name | Nom de marque |
| fr | messages | 1 | common.name | Nom commun ou nom propre |
| fr | messages | 1 | company | Nom de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | market_status | Statut du Marché |
| fr | messages | 1 | CANCELLED POST MARKET | Annulé après commercialisation |
| fr | messages | 1 | fr_ingredients | Ingrédients actifs |
| fr | messages | 1 | drug_strength | Concentration(s) |
| fr | messages | 1 | drug_dosage_form | Forme(s) posologique(s) |
| fr | messages | 1 | drug_route | Voie d’administration |
| fr | messages | 1 | drug_package_gtin | Taille de l’emballage |
| fr | messages | 1 | atc_number | Code ATC |
| fr | messages | 1 | atc_description | Description ATC |
| fr | messages | 1 | discontinuation_reason | Raison de la cessation de vente |
| fr | messages | 1 | anticipated_discontinuation_date | Date de cessation de vente prévue |
| fr | messages | 1 | discontinuation_date | Date de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | remaining_supply_date | Date de l’approvisionnement restant |
| fr | messages | 1 | discontinuation_status | Statut de la cessation de vente |
| fr | messages | 1 | discontinued | Discontinué |
| fr | messages | 1 | decision_reversal | Renversement de la décision de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | fr_supply_disruption_mitigation | Renseignements sur l’approvisionnement restant |
| fr | messages | 1 | fr_discontinuation_comments | Commentaires sur la cessation de vente |
| fr | messages | 1 | hc_fr_comments | Commentaires de Santé Canada |
| fr | messages | 1 | tier3.status | Statut de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | contact.address | Adresse de contact |
| fr | messages | 1 | company_contact_info | Coordonnées de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | version.history | Historique de la Version |
| fr | messages | 1 | version.history.description | Cliquez sur "Comparer" ci-dessous pour afficher l'historique complet du rapport et le comparer à d'autres versions. |
| fr | messages | 1 | sort.by | Trier par |
| fr | messages | 2 | asc | ordre croissant |
| fr | messages | 1 | click.sort.by | Cliquez pour trier par |
| fr | messages | 1 | current.page | Page actuelle |
| fr | messages | 1 | of.total.pages | sur un total de pages |
| fr | messages | 1 | pagination.format | Affichage de %d à %d de %d |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 16
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 1 | 238851 | 238851 |
| fr | messages | 1 | 02018985 | 02018985 |
| fr | messages | 1 | Prozac | Prozac |
| fr | messages | 1 | chlorhydrate de fluoxétine | chlorhydrate de fluoxétine |
| fr | messages | 1 | ELI LILLY CANADA INC | ELI LILLY CANADA INC |
| fr | messages | 1 | Fluoxétine (Chlorhydrate de fluoxétine) | Fluoxétine (Chlorhydrate de fluoxétine) |
| fr | messages | 1 | 10MG | 10MG |
| fr | messages | 1 | Capsule | Capsule |
| fr | messages | 1 | Orale Orale | Orale Orale |
| fr | messages | 1 | Bottle containing 100 capsules | Bottle containing 100 capsules |
| fr | messages | 1 | N06AB | N06AB |
| fr | messages | 1 | ANTIDEPRESSANTS | ANTIDEPRESSANTS |
| fr | messages | 1 | Raisons commerciales | Raisons commerciales |
| fr | messages | 2 | Non | Non |
| fr | messages | 1 | Il n’y a pas d’approvisionnement restant | Il n’y a pas d’approvisionnement restant |
| fr | messages | 1 | Si vous avez des questions ou des préoccupations, communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle au 1-888-545-5972 (du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est, sauf les jours fériés). | Si vous avez des questions ou des préoccupations, communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle au 1-888-545-5972 (du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est, sauf les jours fériés). |