GET http://45.45.160.216/app.php/fr/rws-search?orderby=total_discontinuations&perform=1&report_published=1

Translation

fr Default locale
en Fallback locale

Messages

Defined 55

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
fr messages 2 rws.search Rapport sommaire
fr messages 1 home Accueil
fr messages 1 search Recherche
fr messages 1 reports Rapports
fr messages 1 products Produits
fr messages 1 tier3.shortages Rapports sur les pénuries de niveau 3
fr messages 1 blog À propos et Ressources
fr messages 1 contact Contact
fr messages 1 submit.report Soumettre un rapport
fr messages 1 shortage.report Rapport de pénurie
fr messages 1 discontinuance.report Rapport de cessation de vente
fr messages 1 profile Profil
fr messages 1 search.records.company Recherche nom de l'entreprise
fr messages 1 company.name Nom de l’entreprise
fr messages 1 total.reports No. total de rapports
fr messages 1 total.shortage No. total de pénuries
fr messages 2 active_confirmed Pénurie réelle
fr messages 2 anticipated_shortage Pénurie prévue
fr messages 2 avoided_shortage Pénurie évitée
fr messages 1 resolved.shortages Pénuries résorbées
fr messages 1 rws.total.discontinuation No. total de cessations de vente
fr messages 1 rws.to_be_discontinued Discontinué sous peu
fr messages 1 rws.discontinued Discontinué
fr messages 1 rws.reversed Renversé
fr messages 3 late.reports Rapports en retard
fr messages 1 late.reports.percentage % Rapports en retard
fr messages 3 overdue.reports Rapports expirés
fr messages 1 overdue.reports.percentage % Rapports expirés
fr messages 1 skip.links Liens de navigation rapide
fr messages 1 skip.to.main.content Aller au contenu principal
fr messages 1 login Connexion
fr messages 1 create.account Créer un compte
fr messages 1 main.navigation Navigation principale
fr messages 7 click.for Cliquez pour
fr messages 1 summaryreport.intro.1 Voici un rapport sommaire sur le nombre de pénuries et de cessations de vente que toutes les entreprises ont déclarées sur ce site Web.
fr messages 1 summaryreport.intro.2 Sont considérés comme étant « en retard » les rapports créés plus de cinq jours après leur date de début prévue ou réelle.
fr messages 1 summaryreport.intro.3 Les rapports considérés comme étant « expirés » sont ceux dont la date de pénurie ou de cessation anticipée ou estimée est dépassée depuis plus de deux jours civils et dans lesquels aucune date réelle correspondante n’a été saisie.
fr messages 1 totals Total rapports
fr messages 1 shortage.reports.summary Résumé des rapports de pénurie
fr messages 2 shortage.reports Rapports de pénurie
fr messages 4 summary Résumé
fr messages 1 resolved Résorbée
fr messages 1 discontinuation.reports.summary Résumé des rapports d'arrêt
fr messages 2 recent.discontinuances Rapports de cessation de vente
fr messages 1 to_be_discontinued Discontinué sous peu
fr messages 1 discontinued Discontinué
fr messages 1 reversed Renversé
fr messages 1 late.reports.summary Résumé des rapports en retard
fr messages 1 overdue.reports.summary Résumé des rapports en retard
fr form 1 company.name Nom de l’entreprise
fr form 1 export.search Exporter les résultats
fr messages 15 sort.by Trier par
fr messages 30 asc ordre croissant
fr messages 15 click.sort.by Cliquez pour trier par
fr messages 1 rws.discont.description *Cess. = Cessation

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 1

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
fr messages 1 Recherche nom de l'entreprise Recherche nom de l'entreprise