Translation
fr
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 63
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 1 | drug.shortage.report | Rapport de pénurie de médicaments pour |
| fr | messages | 1 | home | Accueil |
| fr | messages | 1 | search | Recherche |
| fr | messages | 1 | reports | Rapports |
| fr | messages | 1 | products | Produits |
| fr | messages | 1 | rws.search | Rapport sommaire |
| fr | messages | 1 | tier3.shortages | Rapports sur les pénuries de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | blog | À propos et Ressources |
| fr | messages | 1 | contact | Contact |
| fr | messages | 1 | submit.report | Soumettre un rapport |
| fr | messages | 1 | shortage.report | Rapport de pénurie |
| fr | messages | 1 | discontinuance.report | Rapport de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | profile | Profil |
| fr | messages | 1 | version.number | Numéro de Version |
| fr | messages | 1 | last.updated | Dernière mise à jour |
| fr | messages | 1 | language | Langue |
| fr | messages | 5 | restore | Rétablir |
| fr | messages | 3 | en | Anglais |
| fr | messages | 5 | compare | Comparer |
| fr | messages | 2 | fr | Français |
| fr | messages | 1 | skip.links | Liens de navigation rapide |
| fr | messages | 1 | skip.to.main.content | Aller au contenu principal |
| fr | messages | 1 | login | Connexion |
| fr | messages | 1 | create.account | Créer un compte |
| fr | messages | 1 | main.navigation | Navigation principale |
| fr | messages | 7 | click.for | Cliquez pour |
| fr | messages | 1 | last.updated.on | Dernière mise à jour le |
| fr | messages | 1 | history | Histoire |
| fr | messages | 1 | report.id | Identification du rapport |
| fr | messages | 1 | din | Numéro d’identification du médicament |
| fr | messages | 1 | brand.name | Nom de marque |
| fr | messages | 1 | common.name | Nom commun ou nom propre |
| fr | messages | 1 | company | Nom de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | market_status | Statut du Marché |
| fr | messages | 1 | MARKETED | Commercialisé |
| fr | messages | 1 | fr_ingredients | Ingrédients actifs |
| fr | messages | 1 | drug_strength | Concentration(s) |
| fr | messages | 1 | drug_dosage_form | Forme(s) posologique(s) |
| fr | messages | 1 | drug_route | Voie d’administration |
| fr | messages | 1 | drug_package_gtin | Taille de l’emballage |
| fr | messages | 1 | atc_number | Code ATC |
| fr | messages | 1 | atc_description | Description ATC |
| fr | messages | 1 | shortage_reason | Raison de la pénurie |
| fr | messages | 1 | anticipated_start_date | Date de début prévue |
| fr | messages | 1 | actual_start_date | Date de début réelle |
| fr | messages | 1 | estimated_end_date | Date de fin estimative |
| fr | messages | 1 | actual_end_date | Date de fin réelle |
| fr | messages | 1 | shortage_status | Statut de la pénurie |
| fr | messages | 1 | resolved | Résorbée |
| fr | messages | 1 | updated.date | Date mise à jour |
| fr | messages | 1 | fr_comments | Commentaires de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | hc_fr_comments | Commentaires de Santé Canada |
| fr | messages | 1 | tier3.status | Statut de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | contact.address | Adresse de contact |
| fr | messages | 1 | company_contact_info | Coordonnées de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | version.history | Historique de la Version |
| fr | messages | 1 | version.history.description | Cliquez sur "Comparer" ci-dessous pour afficher l'historique complet du rapport et le comparer à d'autres versions. |
| fr | messages | 1 | sort.by | Trier par |
| fr | messages | 2 | asc | ordre croissant |
| fr | messages | 1 | click.sort.by | Cliquez pour trier par |
| fr | messages | 1 | current.page | Page actuelle |
| fr | messages | 1 | of.total.pages | sur un total de pages |
| fr | messages | 1 | pagination.format | Affichage de %d à %d de %d |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 14
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 1 | 37072 | 37072 |
| fr | messages | 1 | 02240806 | 02240806 |
| fr | messages | 2 | Extraneal 7.5% PD2 | Extraneal 7.5% PD2 |
| fr | messages | 1 | VANTIVE ULC | VANTIVE ULC |
| fr | messages | 1 | Lactate de sodium Chlorure de magnésium Chlorure de calcium Chlorure de sodium Icodextrine | Lactate de sodium Chlorure de magnésium Chlorure de calcium Chlorure de sodium Icodextrine |
| fr | messages | 1 | 4.48G 51MG 257MG 5.35G 75G | 4.48G 51MG 257MG 5.35G 75G |
| fr | messages | 1 | Solution | Solution |
| fr | messages | 1 | Intrapéritonéale | Intrapéritonéale |
| fr | messages | 1 | 2L Twinbag | 2L Twinbag |
| fr | messages | 1 | B05D | B05D |
| fr | messages | 1 | PERITONEAL DIALYTICS | PERITONEAL DIALYTICS |
| fr | messages | 1 | Pénurie d’un ingrédient ou d’un composant inerte | Pénurie d’un ingrédient ou d’un composant inerte |
| fr | messages | 1 | Nous travaillons étroitement avec nos services de chaîne logistique afin de réduire les répercussions sur les programmes de néphrologie et les patients, et avons mis en place un système d’allocation temporaire pour les produits touchés. Dès maintenant, Baxter communiquera avec les patients concernés et gérera leurs stocks et livraisons sur une base hebdomadaire ou au besoin. De cette façon, nous débloquerons une quantité réduite de fournitures, mais qui est suffisante par patient, par traitement. Ceci entraînera des livraisons multiples au domicile du patient, et nous réduirons les substitutions, à moins de nécessités cliniques. L’usine de fabrication fournissant les matières brutes a trouvé la cause fondamentale du problème, des mesures correctives ont été prises et un stock de nouveaux composants sera expédié à notre usine d’Alliston cette semaine. Nous prévoyons donc la production de produits de remplacement dans les prochains jours. Des échéanciers plus précis vous seront transmis pendant la | Nous travaillons étroitement avec nos services de chaîne logistique afin de réduire les répercussions sur les programmes de néphrologie et les patients, et avons mis en place un système d’allocation temporaire pour les produits touchés. Dès maintenant, Baxter communiquera avec les patients concernés et gérera leurs stocks et livraisons sur une base hebdomadaire ou au besoin. De cette façon, nous débloquerons une quantité réduite de fournitures, mais qui est suffisante par patient, par traitement. Ceci entraînera des livraisons multiples au domicile du patient, et nous réduirons les substitutions, à moins de nécessités cliniques. L’usine de fabrication fournissant les matières brutes a trouvé la cause fondamentale du problème, des mesures correctives ont été prises et un stock de nouveaux composants sera expédié à notre usine d’Alliston cette semaine. Nous prévoyons donc la production de produits de remplacement dans les prochains jours. Des échéanciers plus précis vous seront transmis pendant la |
| fr | messages | 1 | Non | Non |