Translation
fr
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 52
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 1 | diff.page | Historique de Rapport de Drogue |
| fr | messages | 1 | home | Accueil |
| fr | messages | 1 | search | Recherche |
| fr | messages | 1 | reports | Rapports |
| fr | messages | 1 | products | Produits |
| fr | messages | 1 | rws.search | Rapport sommaire |
| fr | messages | 1 | tier3.shortages | Rapports sur les pénuries de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | blog | À propos et Ressources |
| fr | messages | 1 | contact | Contact |
| fr | messages | 1 | submit.report | Soumettre un rapport |
| fr | messages | 1 | shortage.report | Rapport de pénurie |
| fr | messages | 1 | discontinuance.report | Rapport de cessation de vente |
| fr | messages | 1 | profile | Profil |
| fr | messages | 2 | fr | Français |
| fr | messages | 2 | active_confirmed | Pénurie réelle |
| fr | messages | 1 | skip.links | Liens de navigation rapide |
| fr | messages | 1 | skip.to.main.content | Aller au contenu principal |
| fr | messages | 1 | login | Connexion |
| fr | messages | 1 | create.account | Créer un compte |
| fr | messages | 1 | main.navigation | Navigation principale |
| fr | messages | 7 | click.for | Cliquez pour |
| fr | messages | 1 | diff.return | Retour au rapport |
| fr | messages | 1 | diff.description | Ci-dessous, vous trouverez l’historique des versions du rapport. Une nouvelle version du rapport est créée chaque fois qu’il est mis à jour. L’historique des versions vous permet de consulter les changements entre les versions. Vous pouvez sélectionner deux versions du rapport pour les comparer. Les champs modifiés entre les versions sont surlignés en jaune. |
| fr | messages | 1 | diff.sparse | La traduction des rapports crée deux versions distinctes. C’est pourquoi certains rapports ne semblent pas avoir de différences. Dans ce cas, seul le champ de langue en-dessous seront surlignés en jaune. |
| fr | messages | 1 | diff.nav.title | HISTOIRE DU RAPPORT |
| fr | messages | 1 | diff.nav.current | Version Actuelle |
| fr | messages | 17 | diff.nav.item | Numéro de version |
| fr | messages | 1 | diff.nav.others | Autres Versions |
| fr | messages | 2 | diff.version | Version |
| fr | messages | 1 | language | Langue |
| fr | messages | 1 | date.updated | Date de Mise à Jour |
| fr | messages | 1 | din | Numéro d’identification du médicament |
| fr | messages | 1 | brand.name | Nom de marque |
| fr | messages | 1 | common.name | Nom commun ou nom propre |
| fr | messages | 1 | company | Nom de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | ingredients | Ingrédients |
| fr | messages | 1 | drug_strength | Concentration(s) |
| fr | messages | 1 | drug_dosage_form | Forme(s) posologique(s) |
| fr | messages | 1 | drug_route | Voie d’administration |
| fr | messages | 1 | drug_package_gtin | Taille de l’emballage |
| fr | messages | 1 | additional_drug_package_quantity | Tailles d'emballage supplémentaires |
| fr | messages | 1 | atc_number | Code ATC |
| fr | messages | 1 | atc_description | Description ATC |
| fr | messages | 1 | shortage_reason | Raison de la pénurie |
| fr | messages | 1 | anticipated_start_date | Date de début prévue |
| fr | messages | 1 | actual_start_date | Date de début réelle |
| fr | messages | 1 | estimated_end_date | Date de fin estimative |
| fr | messages | 1 | actual_end_date | Date de fin réelle |
| fr | messages | 1 | shortage_status | Statut de la pénurie |
| fr | messages | 1 | tier3.status | Statut de niveau 3 |
| fr | messages | 1 | comments | Commentaires de l’entreprise |
| fr | messages | 1 | hc_comments | Commentaires de Santé Canada |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.